hirdetés
hirdetés

Tudomány

Jézus feleségéről is írtak

A két éve folyó tudományos kutatások egyértelműen igazolták, hogy valódi az a töredék, amelyben Jézus azt mondja: feleségem.

hirdetés

Karen King, a Harvard történészprofesszora eddig ismeretlen evangéliumot azonosított, amelyet Jézus felesége evangéliumnak (GJW/Gospel of Jesus' Wife) nevezett el, mivel egy szövegrész egyértelműen Jézus feleségéről beszél. A kopt nyelven írt, alig 4 x 8 centiméteres töredék egy 2. századi szöveg 6-9. századi másolata. A kutatónő hangsúlyozza, a töredék nem bizonyítja, hogy a történeti Jézusnak felesége volt, de jelzi, hogy a 2. században még élt a hagyomány, hogy Jézus nős volt, és utalhat a 2. században a kora keresztényeket élénken érdeklő kérdésre: lehet-e felesége és élhet-e házaséletet egy keresztény hittérítő.

Az aprócska töredéken nyolc sor olvasható. Az első sor koptról angolra, majd angolról magyarra fordítva: „Anyám adta nekem” a következő szó nagy valószínűséggel „életet”…, a második sor: „a tanítványok mondták Jézusnak”, a harmadik sor „tagadni. Mária méltó rá”, a negyedik sor: „Jézus azt mondta nekik, ‘A feleségem’”. (King hangsúlyozza, ez a szövegrész egyértelműen olvasható, sehogy máshogy nem fordítható.) Az ötödik sor: „Tanítványom lesz”.

King szerint itt bizonytalan, hogy kire utal a szerző: Máriára, feleségére, vagy egy másik nőre. A hatodik sor: „hagyd, hogy a bűnös emberek dagadozzanak”, a hetedik: „ami engem illet, vele maradok, ezért…”, a nyolcadik: „kép”…. A kutatók azonban szinte azonnal megtámadták a bejelentést.

Miként a Harvard visszakozik a Jézus felesége-ügyben című posztban írtam, a Harvard Theological Review szerkesztője bejelentette, mégsem közlik az eredményeket, noha az egyetem hivatalosan már hírt adott azokról, mivel a kutatások még nem bizonyították teljes mértékben az evangélium valódiságát. Más kutatók is vitatták King eredményeit, mivel a nyolcsornyi szövegben tartalmi, nyelvtani és formai hibákat találtak.

Alin Suciu, a Hamburg Egyetem szakértője egyenesen hamisítványnak nevezte a töredéket. Azóta folytatódtak a papiruszdarabka anyag-, tinta- és kézírás-vizsgálatai, s most a Harvard Divinity School bejelentette, a dokumentum valódi. A kutatók a papiruszt úgynevezett mikro-Raman spektroszkópiával elemezték, amely a mintáról visszaszóródó fény egyedi jellegzetességeit méri. Kiderült, hogy a tinta összetétele egyezik az 1-8. században használt tintákkal. A kérdésünk az volt, hamisíthatta-e valaki tehát ezt a tintát.

A válaszunk az, hogy ez rendkívül nehéz, mondhatjuk, hogy szinte teljesen kizárt – mondta el Timothy M. Swager, a Massachusetts Institute of Technology (MIT) kémiaprofesszora a The New York Times-nak. Ráadásul a GJW-papirusz kémiai összetétele egyezik más korabeli papiruszokéval, például János evangéliumáéval. Azonban számos kutató továbbra sincs meggyőzve. Leo Depuydt, a Brown Egyetem egyiptológusa továbbra is hangoztatja, hogy a kopt szöveg súlyos nyelvtani hibákat tartalmaz, amiket szerinte egy mai kezdő kopt nyelvet tanuló egyetemi hallgató sem vétene.

Karosszékben

Sokan úgy vélik, a papirusz homályos eredete is gyanús. Tény, hogy King vizsgálatra kapta meg egy magát megnevezni nem akaró gyűjtőtől. Annyit lehet tudni, hogy a töredéket jelenlegi tulajdonosa más dokumentumokkal együtt 1997-ben vette állítólag egy német-amerikai gyűjtőtől, aki azt állította, hogy az 1960-as években szerezte a kommunista Kelet-Németországban. A dokumentum-együttesben volt egy keltezetlen, németül írt feljegyzés arról, hogy a GJW Fecht professzor szerint az egyetlen olyan ma létező forrás, amelyben Jézus közvetlenül utal feleségére. Ez a bizonyos Fecht professzor Gerhard Fecht lehetett, a berlini Szabadegyetem egyiptológusa, aki 2006-ban meghalt.

Juhari Zsuzsanna
a szerző cikkei

hirdetés
Ha hozzá kíván szólni, jelentkezzen be!
 
hirdetés
hirdetés
hirdetés

Kiadónk társoldalai

hirdetés